Of seven hills and six faces….
I’ve always been amused when I heard about how our fellow Tamils settled in Canada translate their names into English in casual conversation there. For example, “Hi Seven Hills, how are you da? Where’s Six Face? Wasn’t he supposed to come with you?”
The other place that I’ve come across this phenomenon is Kodaikanal, where for may years, there used to be a lorry service called (what else?) Seven Hills! So I was really intrigued to see this auto with the owner’s name proudly emblazoned across the back, that too in English! Though I’m pretty sure that’s not his picture along with it! I wonder if this is going to be a new trend in good ol’ Chennai? If so, it’s going to get very interesting, depending on what names get translated. Take mine for example: Appasamy can be translated into ‘Godfather”. Whoa!
My guess is that it is a film of some kind, it has to be
could be. still means that ‘arumugam’ is being presented as ‘six face’!
David: You name is strictly “Father-God!”, And that is a bit of a revelation… you’ve stumbled upon the very auto that Vijay the actor drives (he is secretly an auto-mechanic named Arumugam.. cough chough… 6-Face!)
– “Happy”
Five Rat and Ten Flour are friends
mani, five rat and ten flour? utterly briliant!
anand,if vijay is ‘secretly’driving that auto, kinda strange that he advertises it-that too in color! as for my name father-god it is, but hey, godfather sounds so much better!